Two years of Aquino Presidency: Increasing repression of political prisoners
Alan Jazmines stealthily transferred to Bicutan jail without notice and valid reason—Karapatan
Government authorities should immediately explain the sudden, stealthy transfer of political prisoner Alan Jazmines from the Philippine National Police (PNP) Custodial Center in Camp Crame to Camp Bagong Diwa in Bicutan early this morning of June 29.
Marie Hilao-Enriquez, chairperson of Karapatan slammed the move “because it reeks of treachery. Alan Jazmines was not even allowed to call his legal counsel and the Custodial Center has not provided any reason for the haste in Jasmines’s transfer.”
“The chairperson of the Commission on Human Rights (CHR) should likewise answer for the PNP’s action. We learned that she was with Supt. Cesar Magsino, chief of the PNP Custodial Center, when Jazmines was transported to Bicutan. The CHR chairperson could have at the very least facilitated Jazmines’s request to talk to his lawyers,” added Hilao-Enriquez.
Earlier, Karapatan submitted to CHR complaints on the ill-treatment and increasing restrictions of political prisoners at the PNP Custodial Center and at the Fort Bonifacio Headquarters, PA Custodial Center, 191stMPBn., HHSG, PA where Tirso Alcantara, another NDF consultant, remains in solitary confinement for over a year and a half already, in complete violation of RA 7438, the law that supposedly enumerates the rights of a detained, accused person.
Alan Jasminez is among the 14 peace consultants of the National Democratic Front of the Philippines (NDFP) currently detained in various jails in the country, whose releases are being sought for by the NDFP Panel. Ramon Patriarca, another NDFP detained consultant in Cebu experienced a similar treatment. On January 25, 2012 he was, without notice, taken straight to a military stockade in the AFP-Central Command in Camp Lapu-Lapu, Lahug, Cebu City after attending a hearing and did not even have time to pack his things.
In the past, several attempts were made to isolate Alan Jazmines from his co-detainees in Camp Crame. Jazmines recently figured in the news when he wrote a letter to the Department of Justice, CHR and Karapatan saying that “The FBI maintains an office inside the detention center itself and in a unit in a nearby condominium…”
Hilao-Enriquez said that “the pattern of repression of political prisoners is becoming evident as shown in the case of Jazmines, Alcantara and Patriarca. For two years, Aquino has not lifted a finger to act positively on the situation of the political prisoners who are unjustly detained. He has instead allowed the plight of the political prisoners to worsen, to the point of even betraying and forgetting his own father’s sufferings in jail.” ###
Reference: Marie Hilao Enriquez, Chairperson, 0917-5616800 Angge Santos, Media Liaison, 0918-9790580
We, the family, friends and supporters of Renante Gamara strongly call for his immediate and unconditional release. On April 3, 2012, at around 1:00 in the afternoon in Las Pinas City, Tatay Renante and his friend Santiago Balleta were illegally arrested, blindfolded and handcuffed by eight civilian men who later introduced themselves as members of Intelligence Service of the Armed Forces of the Philippines (ISAFP) and Criminal and investigation and Detection Group (CIDG-NCR). Tatay Nante and his friend were brought and illegally detained at the Philippine National Police Headquarters, Camp Crame, Quezon City.
We strongly denounce the illegal, unjust and inhumane arrest and prolonged detention of Renante Gamara. We are saddened that after 39 years, the dark era of martial law and warrantless arrest still exist. Renante Gamara was arrested without warrant of arrest, was denied of his liberty and due process and treated like a criminal. He was arrested of a case that he did not commit. The ISAFP and CIDG use an amended warrant of arrest putting the name of Renante Gamara to a kidnapping with murder case which was filed against a certain “Ka Mike” and 37 other aliases on May 2007 in Mauban, Quezon Province. The next day, on April 4, 2012, ISAFP and CIDG issued a statement to the media accusing Renante Gamara as a top ranking communist leader and secretary of the Metro Manila Regional Party Committee. It is alarming that anyone can be charged of criminal cases for simply linking aliases to persons like Tatay Nante and many other human rights defenders. We are worried that these fabricated charges will stigmatize Renante Gamara as a criminal.
We believe that this is another gross violation to human rights especially to the international covenant on civil and political rights. We are deeply concerned that the illegal arrest and prolonged detention of Renante Gamara is because of his long history and activities of defending the rights and welfare of the workers and of the poor. Tatay Nante was a worker at the General Motors Philippines- a multinational automobile company on 1978. It was collective bargaining agreement negotiations period that the said company wanted to close the factory and Renante Gamara was one of the workers who actively fought for the defense of their jobs and wages. He then became a shop steward and directly involved in the organizing and campaign activities of their union and this was the start of his advocacy. He was offered a supervisory position but he turned it down and chose to serve and be with the rank and file workers.
On May 1, 1980, Renate Gamara was one of the thousands of workers and leaders who founded Kilusang Mayo Uno along with his mentor Ka Crispin Beltran. As a car worker, he is the one who pioneered in union building and solidarity among auto or car workers. He became a volunteer, organizer and pioneer in the formation of unions and worker’s institution in drug and food, SOLIDMILLS, TOYOTA MOTORS and Philippine Airlines. He is also an active campaigner for BAYAN MUNA, a progressive partylist since 2001.
Renante Gamara, often called by our family as Tatay was a very good person, soft spoken, patient and a loving father to his family. He has inherited these values from his father, a jeepney driver and mother who are lay minister and church servant in the province of Batangas. He is married to loving wife and they have three children who are also advocates of human rights.
During his childhood and teenage days, he was a sacristan at the Our Lady of Immaculate Concepcion in Batangas where the Cardinal Gaudencio Rosales was the parish priest at that time. He graduated valedictorian at the Julian Pastor Memorial Elementary School and belonged to the First batch of Science Class at the Batangas National High School. During this time, he was a well-known student leader and called as “Mayor” in his school as he get the respect and trust of his schoolmates in leading for the promotion of their rights and welfare. Poverty was not a hindrance for Tatay as he strived very hard to be a consistent scholar, studying fine mechanics at the National Institute of Science and Technology, now Department of Science and Technology. He was one of the first students who were trained and worked as mechanics in General Motors Philippines. While working at GM, he also studied chemical engineering and a scholar at the Mapua Institute of Technology.
In this light, we call to Free Renante Gamara and 360+ political prisoners all over the country. Stop the continued criminalization of political prisoners and vilification of human rights defenders. Lastly, let us join our strengths to achieve Tatay Nante’s fight for dignified work and everyone’s aspiration for a just, free and prosperous society. ###
Loy Villarias, Karapatan-National Capital Region
Nobyembre 17,2010, 11 n.u. Naagtagpo ang lolo at ang kinasasabikang apo sa visiting area ng Custodial Center ng Crame.matapos ang mahigpit na yakapan at maiinit na halik at kumustahan ng mag-aama at manugang, halos pupugin ng lolo ng halik ang apong nakahiga sa mahabang mesang maaga pa’y nilinis na ng lolo. Nilagyan na rin ng bentilador ayon sa bilin ng nanay.
Hindi magkandaigi ang lolo. May gustong isulat pero di mabitawan ang mahigpit na kapit ng apo sa kanang hintuturo niya. Di rin maalis ang tingin sa mga ngiti ng apo laluna’t may munting dimple sa kanang pisngi sa dulo ng labi at nangungusap ang sinisingkit na mga mata.
Hindi rin makaupo ang lolo, gusto nang kargahin ang apo. Inilabas niya ang tatlong origami na pabitin. Sa tulong ng tatay, na isabit sa nakabukas na bintana sa WPP* na agad na umakit sa paningin ng apo ng paikutin na ang mga ito. Umiikot din ang iba’t ibang kulay kaya lalong nagigigiil ang apo Binuhat ng tita para makalapit sa umiikot na origami at siya mismo ang makadampi.
Tuloy ang kwentuhan at kumustahan habang pahalik halik si Lolo sa apo sa pisngi, baba, at kili-kili.Gustung-gusto na ni Lolo na makarga ang apo kaya lang napuno na ng weewee ang diaper. Matapos mapalitan, Kumain ng Gerber at hinandaan na din ng gatas, sa pagitan nito ay pagpakalm ng teether.
Nag-alumpihit at umiyak ng kaunti kaya kinatga ng tita para patulugin. Saka lamang nakasubo ng ref cake si Lolo at nakasulat para makipagappointment kay Senator kasabay ng pag-abot ng pasalubong na pili at macaroons. Balik agad.
Ang linggong dumaan bago ang dalaw, inabala ng lolo ang sarili sa paggawa ng origami di lang para sa apo kundi sa mga kapamilya at kamag-anak sa Bicol.Kahit ang buong bansa ay excited sa laban ni Pacman, ang lolo’y nakatutok sa Nob.17.Ipinagpaliban niya rin ang pagtutuo ng origami sa mga detinido sa Nob. 18 at 19. Mababaw lagi ang tulog. Laging maaga ang gising. Pero masigla at puno ng pag-asa kahit may pangamba at pag-aalala.
Nang makulong noong Mayo 2004, dalaga pa ang panganay pero may trabaho na.Nagkakasintahan dito at nagisang dibdib makalipas ang dalawang taon. Kahit gusto ng magkaanak, nahirapan kaya nagpagamot muna ang nanay. Panahon ni Ondoy ng mabuo si apo pero makalipas lamang ang dalawang buwan nakumpirma ng ultrasound. Aasahan sana si poa sa mismong kaarawan ni Lolo kaya lang sumala ng taltong araw. Naibalita rin agad ng kapatid ni Lolo na dumalaw sa araw mismo ng kapanganakan ni apo. Kinumpirmang na-caesarian operation ang nanay dahil malaki ang ulo ni apo at may bigat na 7.9 libras. Laking tuwa ng lolo kaya ng makabalik sa selda’y nakaidlip agad. Laking gulat niya ng paabutan ng kapwa bilanggong pulitikal na may namatay na detenidong Muslim. Kausap at kabiruan pa ni Lolo ang namatay sa nakaraang dalawang araw kaya malaking katanungan ito. Ang magandang balita ng pagsilang ni apo ay natumbasan ng balitang kamatayan sa bandang hapon. Makalipas pa ang dalawang araw, nabalitaan naman sa radio ang pagkapaslang sa isang kilalang kasama sa pinaggalingang larangang gerilya.
Dumating na ang kapatid ni Lolo na may dalang ulam. Inilatag ni Lolo ang kaning may pandan na maaa pa niyang isinaing. Nakabuwelo ng kain ang lahat dahil nakaidlip si apo. Bandang 1:15 n.h. ng magising si apo kaya naghanda na sa pagpunta kay Senator. Nasa labas ng selda niya si Senator kaya konting batian at kumustahan, nagkodakan na. Naalala tuloy ni Lolo ang dalaw ng kaniyang kauna-unahang apo sa hanay ng pamilya nila noong Abril 2009 na din nakapagparetrato dahil nataon noon sa istriktong opsiyal. Kahit may pakiusap na makipagkita kay Senator at General na nakakulong din na kumakandidatong senador noon, hindi pinayagan. Kaya nataon ngayon sa mabait at maunawaing opisyal at mga bantay. Dagdag pa, hindi na dumalo si Senator sa hearing sa Kongreso ukol sa proklamasyon ng amnestiya para sa kanila.
Saglit lang ang kodakan. Balik uli ang mag-lolo sa visiting area. Tuloy-tuloy na ang pagkarga ni Lolo sa apo. Minsan, pinatayo niya at napansin na matitibay ang mga binti. Di magtatagal, makakatayo na siya ng mag-isa at magsisimula ng maglakad kapag nalampasan ang pag-upo at pagtayo ng mag-isa. Maaga pa’y nasaksihan na ni Lolo ang pagtagilid at pagdapa ni apo. Hindi lang nakagapang dahil masikip ang panlatag niya at maraming gamit sa ibabaw ng mesa.
Tuloy pa rin ang pakikipagtarakaan ng Lolo’t tita sa bata. Palagi din dinadampian ni Lolo ng halik ang pisngi at baba ni apo. Amoy niya ang napakabangong gatas sa mga labi nito. Hahalikan sana sa tiyan kaya lang pinalalaahanan na iiyak ang bata kaya sa kili-kili na lang.
Kinantahan ng tita, pagkatapos ang lolo naman. Naalala niya ang tula na nabuo niya noong unang lingo ng apo sa dagidig. Hinalaw niya ito sa “Oyayi ni Bunso” na kinanta ng kaniyang asawa noong isilang ang bunso nila noong Disyembre 1987. Kahit alangan ang tono, ibinoses ni Lolo ang mga kataga habang nakakpit ang apo sa kaniyang kanang hintuturo;
“ Meme na apo ko, mag-uumaga na
Matagal pang darating ang mahal mong lola
Ewan ko apo ko kung kalian babalik
Huwag ka ng lumuha, huwag ka ng mainip
Humayo siya’t naglakbay sa pulang bundok ng pag-asa
Nais niyang makita mo, magandang umaga
Kaya’t tayo na’t matulog mag-uumaaga na
Wala man si Lola, sa puso’y malapit siya!”
Uulitin sana ang kanta nang umimik ang nanay, “Papa, tama na at magiiyakan na tayo!”. Hindi namalayan ni Lolo na malapit nang matapos ang dalaw. Hahabulin pa nila ang alas singko sa Red Cross para mareimburse sa pamasahe. Kinabukasan umaga’y pabalik na sila sa Bikol. Nag-iwan ng dalawang bagong retrato ni apo. Nag-abot man si Lolo ng dagdag na pambili ng high chair ni apo para hindi nakahiga habang pinapakain ng Gerber, kalahati ito ng ipinanalo ni Lolo sa Chess na palaro ni Senator. Inayos na rin ang mga dalahin. Pinili na lang ang ilang origami na dadalhin partikular ang pabitin para kay apo.
Paalaman na. Halik, yapos at yakap matapos mailipat si apo sa baby soft carrier ng nanay. Napatulog ni Lolo si apo sa kaniyang mga braso. Kahit ngalay na ang kaniyang kanang braso’y hindi ibinaba o isinalin si apo sa nanay at tita. Hindi na rin umupo para laging inuugoy ang apo. Napahimbing tuloy ang tulog. Tuloy pa rin ang paalaman at yakapan, pero walang iyakan kundi kasiyahan ang nasa mukha ng bawat isa. Inihatid ni Lolo si apo sa paglabas sa visitng area. May pahabol na halik sa pisngi ng apo at mga anak. Nagpasalamat sa pagdalaw at nagbilin ng ibayong pag-iingat kasabay ang maalab na pangungumusta at pagmamahal sa kabiyak at kasama.
Lahat ng ito’y naganap sa loob ng kwatro oras.
Hunyo 6, 2012 7:15 n.u.
Ang maikling kwento na ito ay ginawa noong Nobyembre 22, 2010 upang sumahin ang ligaya’t lungkot na dulot ng unang pagtatagpo ng Lolo at apo.
Muling inilabas ito ngayong Hunyo 17 para sa Araw ng mga Ama upang maibihagi ng isang bilanggong pulitikal ang mga sirkumstansya, damdamin, hangarin at suliranin na bumabalot at matatag na hinaharap ng isang bilanggong pulitikal sa pakikiyungo niya sa kaniyang mga anak, manugang at apo.
Sa kasalukuyan, ang nasabing apo dito ay magdadalawang taong gulang na sa Hunyo 23. Sa Hunyo 8 ng taong ito, ang ikalawang apo ay isisilang. Kung nasa kulungan pa si Lolo, malamang madadalaw siya ng mga anak, manugang at dalawang apo sa kapaskuhan. Malamang ang maikling kwento niya sa pagkakataong ito ay mas mahaba at makulay pa.
Eduardo “Eddik” Serrano
Ako ay dalawa’t kalahating buwan nang nakapiit dito bilang bilanggong pulitikal. Ang bawat araw, linggo at buwang nagbaan, kahit hamak na kaunti pa lamang, kung ihahambing sa daan-daang katulad ko na nakapiit dito sa mga kampo militar at mga provincial jail sa ibang lugar sa bansa, para sa akin ay puno na rin ng sakripisyo. Isa na siguro sa pinakamalaking kahirapan sa simula ng buhay bilangguan ay ang pag-angkop sa radikal na pagkitid ng pisikal kong mundo habang nagsisikap na ipagpatuloy ang pakikibaka sa anumang paraang makakaya at posibleng maiambag sa kilusan ng nakikibakang sambayanan.
Sa kabilang banda,gaano man kasaklap ang mga pagbabago sa aking sitwasyon, marami ding postibong bagay ang nangyari at malamang na mangyayari pa. Isang tiyak dito ay ang inog ng buhay ko sa aking tatlong anak at inog rin nila sa akin at mga kasama ko, mga kaalyado, tagasuporta at mga kaibigan.
Sa unang araw ng pagkakakulong hanggang ngayon, silang tatlo ay nasa aking piling. Isa sa aking tatlong anak ang pinakaunang nakasagap ng impormasyon sa pagkaaresto sa akin. Kaagad silang nakipagtulungan sa aking mga kasamahan at sa KARAPATAN para sa paghahanap sa pinagdalhan sa akin at pag-alam sa sitwasyon ko. Silang tatlo ang nakipag-ugnayan sa halos lahat ng kailangan at nagawa nilang paabutan. Kusa rin nilang isinaayos at pinagplanuhan ang kanilang magiging buhay o arawang inog para tiyaking regular na makadalaw, maisaayos ang aking pangangailangan sa araw araw, pagsasaayos sa anumang makakatulong para sa maagang paglaya, pagpapanatiling buhay ng aking relasyon sa mundo sa labas ng piitan, laluna a pakikibaka ng masang anakpawis at buong mamamayan.
Sa maiksing salita, ang nakaraang dalawan’t kalahating buwan ko sa piitan ay mabilis na pagtibay at paglalim ng relasyon naming mag-aama (siyempre maging sa kanila ring ina), di lamang sa aspetong personal kundi higit sa lahat para sa patuloy na pakikibaka sa sambayanan.
Mabilis ngang binago ng mga pangyayari ang aming buhay. Simbilis ng pagtibay ng pundasyong personal at pulitikal ng aking pamilya at angkan at pagtibay rin ng pasya sa paglilingkod sa sambayanan.
Simula’t sapul ng ako’y magsimulang magpamilya, gaya ng iba pang mga kasama, isa na sa mga pinakamahalagang itinuring kong tungkulin ay ang walang humpay na pagpukaw at pagmumulat sa aking mga anak sa tunay na kalagayan at ugat ng problema ng lipunang Pilipino at sa pangagnailangang paglingkuran ang sambayanan at pagsusulong ng kaniyang pakikibaka para lumaya at umahon sa kahirapan at kaapihan mula sa imperyalistang kapangyarihan at kasapakat nitong naghaharing uri sa ating bayan.
Sa ngayon nga ay muling nasubukan na hindi ako nagkamali sa bagay na ito. Matibay ang tiwala kong anuman ang darating pang mga pagsubok, bukas at sa mga darating pang araw, linggo, buwan at maaring mga taon, mananatili ang aking mga anak sa panig ko at sa paglilingkod sa bayan at kilusan para sa pundamental na pagbabago.
Dahil dito, lubos ang aking pagpapasalamat sa aking mga anak at binigyan nila ng dagdag na kabuluhan ang Fathers’ Day para sa akin.
Renante M. Gamara
NDFP Peace Consultant
Camp Crame PNP Custodial Center
As Father’s Day comes and I remain a political prisoner (at present in the 16th month of my third imprisonment and the 115th month of the total time I have been behind bars, or almost 10 years now), I recall the close to four decades that I have been greatly distanced—physically, at least—from my sons, Carlos Andres (Dimpy) and Arthur Victor.
Barely a year after I gained freedom in late 1977 from my first martial law detention, I could not help but notice the state’s continued surveillance of me. I observed, for one, that on the second floor of an apartment unit across the street, there was a mounted camera constantly trained at our house in Sampaloc, Manila. The windows were newly heavily tinted, but in the early morning and late afternoon when sunlight was oblique and its reflections weak, the mounted camera could be discerned behind the tinted windows.
I thus decided it would be safer for me and more fruitful for my work in the national democratic revolutionary movement if I no longer remained aboveground and an easy target of foul play, especially with the unremitting extrajudicial killings and other fascist acts.
Having noticed early on that we could engage in intelligent discussions even in their tender years (Dimpy was then seven, Arthur five), I talked intimately with my sons. I explained to them the ongoing war between the rich and the poor. I told them that the army of the poor and miserable would require my full-time work, and that my problem with the army of the rich and powerful required me to become unavailable as their target.
They were serious in our talk, and seemed to think deeply about what I was saying. They asked incisive questions, such as what was the difference between the rich and the poor, and I responded in the simplest terms I considered they could understand. I shared with them the cause for which I have been fighting and sacrificing so much.
I could see from their questions and in their eyes that they understood what I was explaining, appreciated my work, and respected the step I was taking.
I did not realize how deeply their understanding of what I am and what I am doing had sunk until sometime later, when one of them vehemently objected to his grade school teacher’s writing on the blackboard “Rebels are bad.” My son stood up in protest and walked out, saying loudly: “My father is a rebel, and he is not bad.”
Sometime later I made an unscheduled visit to my sons at their Lourdes School in La Loma, Quezon City, and chanced upon the teacher in the classroom. It was break time and the boys were not in class. I introduced myself to the teacher, who expressed surprise at my surprise visit, and very eagerly helped look for my sons until we found them having a snack at the school cafeteria. She smiled happily at the family reunion.
I eventually heard the whole story from the boys’ mother. Right after my son’s protest at what was written on the blackboard, the teacher arranged for a meeting with the mother to discuss the incident. The mother explained what was behind the boy’s objection, and the teacher was able to understand his behavior. This was apparently why she was glad and helpful when we met in my son’s classroom and subsequently joined me in looking for the boys.
For a number of years hence I would visit my sons once in a while, except when I would stay quite long in a distant countryside. But for more than a dozen years before my latest imprisonment, I was unable to see them. The most I could do was to send them letters, even if replies were few and far between.
It was because members of my family were under very close surveillance, with their telephone lines bugged. A younger brother, since departed, recalled that when he was going home to our family residence in Parang, Marikina, at 2 a.m., he saw a pair of intelligence agents posted at a jeepney stop nearby. My mother noticed that she was constantly trailed whenever she went out. An adopted nephew was even abducted, tortured for a couple of days, and just dropped on a street, with red, black and blue marks all over his body due to the severe beating he received.
The fascists wanted to know if I had at any time met with the family. They could not make him talk, not only because he is deaf-mute but also because I had in fact not met with the family for decades.
Someone told me in a letter that Dimpy’s reading of our message at the opening of our exhibit, “Painting Freedom,” at the Sining Kamalig art gallery on Dec. 8, 2011, was “a stupendous, oratorical delivery” that made a strong impact on those who were present. I was also told that at the celebration of my mother’s 91st birthday, it was Arthur who read my letter to his lola, which touched her a lot.
It is only now, in this current imprisonment, that I have been able to see my sons and other family members again.
But because of work and other circumstances (one is living abroad), my sons are not able to visit often. Still I am very grateful for the respect, love and support that they continue to give me even after decades of my being an absentee dad.
This feeling serves as an oasis in the midst of the repression and hardship that I and more than 350 other political prisoners continue to suffer under the prevailing unjust structure that needs to be radically changed into a liberated, democratic, modern, pro-people and progressive system.
We remain resolute in our struggle for radical social change for the sake of the fathers and mothers and their sons and daughters.
Alan Jazmines is a peace consultant of the National Democratic Front and is detained at the PNP Custodial Center in Camp Crame.
Text and photos by RONALYN V. OLEA
MANILA – On Father’s Day, Niki Gamara, 22, visited his father, Renante , at the Philippine National Police (PNP) Custodial Center at Camp Crame.
Niki’s father Renante, a consultant of the National Democratic Front of the Philippines (NDFP), has been detained for more than two months.
Renante and a companion Santiago Balleta were arrested by armed men in plainclothes in Las Pinas, Metro Manila, April 3. The two were not shown any warrant of arrest and were handcuffed and brought to Camp Crame.
“My father has been charged with fabricated charges of kidnapping and murder. He is a good person. Just because he has been fighting for our good future, he is considered an enemy of the state,” Niki, youngest daughter of Renante, said in Filipino during a protest action in front of the Camp Crame, PNP headquarters.
“I call on President Benigno Aquino III whose father Ninoy was also detained during martial law to free my father and the other political prisoners,” Niki said. “He should remember how it feels to be away from one’s father.”
In his message read by Niki, Renante said the last two and a half months inside prison “strengthened and deepened his relationship with his children and their commitment to serve the masses.”
He thanked his three children who have been there for him since his first day of detention. “They made this Father’s Day more meaningful,” Renante said in his message.
“We strongly denounce the illegal, unjust and inhumane arrest and prolonged detention of Renante Gamara. We are saddened that after 39 years, the dark era of martial law and warrantless arrest still exist,” the newly-formed Free Renante Gamara Movement said in a statement.
The Free Renante Gamara Movement and Karapatan-National Capital Region also launched today an online petition that aims to gather support for their call for general, omnibus and unconditional amnesty for all political prisoners.
Lean Flores, spokeswoman of Akap Bata partylist, condemned the Aquino administration for ignoring the call for general, unconditional and omnibus amnesty for more than 350 political prisoners in the country.
Three other political prisoners, all NDFP consultants– Allan Jazmines, Eduardo Serrano and Eddie Sarmiento – are detained in the same facility.
The NDFP the arrest and detention of its consultants violate Joint Agreement on Safety and Immunity Guarantees (Jasig) signed by the Government of the Philippines and the NDFP.
The release of detained NDFP consultants has been a thorny issue in the peace talks between the GPH and NDFP. The GPH continues to refuse to release the remaining 13 consultants. Three have so far been released under the Aquino administration. Gamara is the 14th to be arrested.
“This government deprives the children of political prisoners of the right to be with their parents. These political prisoners only struggle to build a good future not only for their children but for the children of the oppressed and exploited sectors in society,” Flores said in her speech.